• * = Champ requis

    Propulsé par MailChimp!

Marie-Claude Lepiez

Issue de la micro-génération X, je jongle avec mes souvenirs personnels provenant de cette période au carrefour de deux générations ; je tente de recréer le glitch occasionné par la fusion de la vie en mode analogique et l’omniprésence actuelle de la technologie numérique. Je m’intéresse à l’information perdue ou disparue à l’intérieur de cet espace-temps.

La confrontation des époques, des codes, des différentes idées et cultures m’amène de façon irrévérencieuse à remettre en question certains préjugés. L’intégration et la juxtaposition d’éléments ou de traditions classiques dans un monde contemporain me permettent de remanier l’histoire et d’en créer une nouvelle. Je crée ainsi une sorte de poésie futile, urbaine et metal où la temporalité devient ambiguë et les souvenirs d’un passé se transforment en futur incertain. C’est sur ces pistes « mixtes » que je poursuis mes recherches.

As a member of the Xennials micro-generation, I juggle my personal memories from this period at the crossroads of two generations; I try to re-create the glitch caused by the fusion of analog life and today’s technological ubiquity. I’m interested in the information that has been lost or has disappeared within this space-time.

The confrontation of eras, codes, and different ideas and cultures leads me to question certain prejudices with a sense of irreverence. By integrating and juxtaposing classic elements or traditions in a contemporary world, I can rewrite history and create a new one. It’s like a sort of poetry – futile, urban, and metal – in which temporality becomes ambiguous and memories of a past are transformed into an uncertain future. It is on these tracks of diversity, integration, and juxtaposition that I continue my research.

 

En savoir plus | Learn more