« Dans son entretien du 29 avril 1937 à la BBC, Words fail me, Virginia Woolf exprime la difficulté d’écrire avec justesse, partant du principe que la pensée est par essence inarticulée et les mots qui permettent de l’exprimer imprécis et changeants. Mon travail est étroitement lié à cette idée de traduction imparfaite et nécessaire. Utilisant le répertoire des sciences naturelles, des arts populaires et folkloriques, les objets que je fabrique sont autant de mises en formes d’une pensée latente. Je manipule les matériaux sans hiérarchie et cherche des points d’équilibre entre le pérenne et le périssable. Les formes s’articulent et s’additionnent autour d’un contexte constituant des phrases. Ma démarche prend sens dans cet agencement jouissif de variables, de possibilité. »
Soyez informé·e·s des dernières nouveautés !